NO DEJES DE COMUNICARTE. EL SILENCIO AISLA

sábado, 15 de octubre de 2011

De repente si les pido disculpas obtengo vuestro perdón y nada pues, se los agradeceré.

Nuestro idioma es tan hermoso y rico en vocabulario que preocupa escuchar algunos términos mal utilizados sobre todo de parte de personas que se supone que por su profesión deberían hablar mejor.

Hace unos días escuche a una joven conductora de un programa de televisión que decía: “De repente si les digo Carlos Tovar, no saben a quién me refiero pero si de repente les digo Carlin saben perfectamente que me estoy refiriendo al gran caricaturista”

¿Qué dice el diccionario sobre el vocablo repente?
Repente: (lat. repens, repentis) Movimiento brusco. De repente, de pronto, sin preparación. De memoria.

Entonces debemos convenir en que una mejor manera hubiese sido decir por ejemplo: Es posible que si les digo Carlos Tovar no sepan a quién me refiero, pero si digo Carlin sabrán perfectamente que es al gran caricaturista.

Por otro lado leemos y escuchamos a periodistas y personas en general que dicen: Debe pedir disculpas.
Las disculpas se ofrecen, no se piden.
Si se ha ofendido a alguien entonces ofrecemos nuestras disculpas, y la persona ofendida sabrá si las acepta o no.

¿Y qué me dicen de la horrible costumbre de decir : Y nada pues?
Escuché a una conductora de no me acuerdo qué programa y a un conductor de un programa de arquitectura en canal 6 decir: Y nada pues, esto fue todo por hoy. Y nada; me despido hasta la próxima.
Me pregunto si de verdad piensan antes de hablar.

Dejo para el final el término vuestro o vuestra no por ser menos importante sino porque lo que voy a decir es una opinión de gusto absolutamente personal.

Primero el significado del diccionario. Vuestro, tra, tros,tras.- pronombre posesivo de segunda persona en género plural: vuestra casa es grande. Observación: El uso autoriza en las cuatro formas a referirse también a un solo poseedor: vuestro consejo, vuestra Majestad.
Mi opinión de gusto personal es que si nosotros no hablamos como los españoles que dicen queréis, vengáis, dijisteis etc. entonces por qué usar vuestro, si podemos decir suyo/a, suyos/as.

Eso es todo por ahora.
Hasta pronto y gracias.

No hay comentarios: