NO DEJES DE COMUNICARTE. EL SILENCIO AISLA

sábado, 22 de agosto de 2009

MORDAZA PARA ELLOS

No pretendo compararme con la Dra. Martha Hildebrandt ni en conocimientos ni en edad. Pero sí me considero una buena locutora con algo de experiencia en comunicación oral. Sobre todo soy una persona que respeta y ama su idioma y por eso me indigna que haya gente que lo maltrate tanto. Más aún si se supone que son políticos lideres de opinión, muy habladores y algunos mentirosillos por cierto.
Deberían amordazar a quienes dicen:
Hubieron en vez de hubo.
Preveer en vez de prever.
Estábanos en vez de estábamos.
Recección en vez de recepción.
Dijistes en vez de dijiste.
Hace diez años atrás en vez de diez años atrás o hace diez años.
Negroide en vez de negro

HUBO
Se dice hubo aun cuando se habla en plural.
Hubo un accidente. Hubo mil accidentes

HUBIERON
Para explicar el uso de hubieron transcribo un pequeño párrafo del libro Haciendas y Pueblos de Lima Tomo ll de Fernando Flores- Zúñiga:
“En tal sentido los adoradores de Sullcovilca hubieron de asimilarlos muy fuertes influjos culturales incaicos para así modelar un estilo de vida que perduraría por cerca de 70 años o algo más de dos generaciones”.

PREVER – NO EXISTE PREVEER
Yo preveo
Tu prevés
El prevé
Nosotros prevemos
Ustedes prevén
Ellos prevén

NEGROIDE
El término negroide se debe utilizar por ejemplo cuando decimos: Esa persona tiene facciones negroides. Porque sin ser de raza negra su boca es gruesa y su nariz ancha que son características de esa raza.
El sufijo oide quiere decir parecido a...
Es despectivo entonces decir espectáculo negroide o música negroide. O lo que es peor folclore negroide.
Me pregunto a qué se referirán cuando dicen: Tiene un gran futuro por delante. No va a ser por atrás. ¿O si?
Por ultimo es preferible decir: Diez años atrás o hace diez años que:
Hace diez años atrás que resulta redundante

MORDAZA PARA ELLOS